11月18日上午,古天乐太阳集团网址英语教研室在希文楼408教室组织开展专题教研活动。段照炜教授主讲《专升本公共英语考试英汉翻译题翻译技巧》,教研室全体教师参加学习与研讨。

段照炜教授结合多年专升本辅导经验,系统梳理了2020年以来河南省专升本公共英语考试中英汉翻译题的三大题型:选择题型翻译(Section A)、选词填空翻译(Section B)和句子汉译英(Section C),并深入剖析各题型的命题特点、常见陷阱与解题策略。他强调,翻译教学应坚持“夯实基础、理解语境、注重表达”原则,避免机械直译,注重中英文表达习惯差异。针对学生普遍存在的语法薄弱、词汇匮乏等问题,段教授分享了“口诀化教学法”,如“限观形龄色国材”解决多形容词排序、“主将从现”掌握时态搭配等实用技巧,有效提升教学效率与学生应试能力。
活动中,段教授还通过真题实例演示“三步解题法”—快速直译、识别考点、排除干扰,并鼓励教师引导学生加强输入积累与高质量输出训练,实现翻译准确性、流畅性与速度的全面提升。
本次教研活动内容充实、针对性强,既有理论高度,又具实操价值,为英语教师优化专升本教学策略提供了有益借鉴。与会教师纷纷表示,将把所学方法融入日常教学,助力学生科学备考、提质增效,推动学院公共英语教学质量再上新台阶。


